Fórum najih.cz > Bulharsko > bulharština a cyrilice

bulharština a cyrilice

Autor Text dotazu nebo odpovědi
Yuhů
Prosím o komentáře ke stránce bulharština a cyrilice na mém webu o Bulharsku. Zejména prosím o opravu nepřesností v údajích a o doplnění důležitých věcí, které se tématu stránky bulharština a cyrilice týkají. Děkuju.
# 25. 6. 08 01:38 upravil: Yuhů
Nynn
Poznámka k bulharským gestům: kývání hlavou skutečně znamená "ne", "ano" je kývání hlavou ze strany na stranu. Vlastně úklony hlavy.
# 24. 8. 08 20:12
maca
Většina bulharhů používá pokyv hlavy nahoru jako "ne" a pokyv dolů "ano", nebo taky pouze nadzvednout obočí a zároveň cknout ustáma - taky znamená "ne"
# 25. 11. 08 12:52
Šindlář
jo taky jsem byl v Bulharsku před 20 lety a dneska snima pracuju jako firma. jsou spolehlivý a uměj dělat líp než Češi.Je snima dobrá spolupráce. Spozdravem Šindelář
# 14. 12. 08 15:05
Klára
Velice se mi Váš článek líbí. Seznámila jsem se s kolegy Bulhary a díky Vám jsem si přečetla jak vlastně s nima mluvit. Mám co dělat :D Přeji hezdý den
# 12. 3. 10 20:26
Nazghůl
Velmi pěkný web, moc mi to pomohlo, díky 8)

5/5 stars
# 18. 4. 10 19:43
Lydie
Někdy se Bulhaři snaží cizincům přizpůsobit v kývání a vrtění hlavou a to je pak teprve ten pravý hokej! Radši se vždycky předem dohodněte: da, ili ne? Další zrada je,že rovně se řekne napravo!
# 4. 6. 10 19:13
Yuhů
Jo aha, tak proto tak často říkali napravo. Hm.
# 23. 6. 10 01:31
Štěpán
Pěkně a stručně napsané.
Ideální shrnutí před cestou do Bulharska, díky;-)
# 19. 7. 10 08:47
Pedro
Si fakt super clovek-bracho! Som rad,ze si vytvoril tieto skvele stranky.Mohol by si este podrobne popisat i tie najmensie detaily v mentalite Bulharov. Caavec!
# 30. 5. 11 00:12
Anonymní
Všem cizincům doporučuji: nikdy nic v Bulharsku nekritizovat,neplést se dopolitických diskusí i když sami bulhaři to činí s oblibou. Na něco takového jsou od cizinců alergičtí !!! A reagují velice popudlivě.

Ano = da, ne = ne, tuka = tady, na lévo = na levo,na právo = rovně,v djásno = česky na pravo. Vlézte = vstupte.
# 30. 5. 11 09:54
nikifa771
Zdravím všichni Vás a hlavně moderátora kterýmu gratuluju. Chci ještě řict že u nas v Bulharsko gdyž otačíme hlavu na ANO to u Vás znamená NE, a na opak gdyž mi otáčime hlavu na NE tak to u Vás znamená ANO. A je to sranda, že...
S pozdravém:

Nikolay Angelov
skype: nikifa771
angelov@orcotravel.bg
# 30. 5. 11 15:45
Bára
Mohli by tu být nějaké fráze česko-bulharsky. Děkuji
# 31. 5. 12 19:16
Martin;)
Děkuji moc ponohl jsi mi ;)
# 12. 9. 12 14:26
Richard
Zdravim podedil jsem postovni znamky bulharska jedny z prvnich i ciste ,,pohlednice s fotkou bul.krale .....dopisi....=00436805560526tel.,.. rkondlla@gmail.com Lg.Richard Wien ...mate zajem
# 9. 8. 13 22:22
Vladimír Pašek
Dotaz: Nemohu nikde na netu zjistit, zda je správné říkat, že je něco psané azbukou. Není to chyba? Např. my přece nepíšeme abecedou, ale latinkou. Není tedy správnější mluvit o cyrilici, než o azbuce? Nebo je to sice chyba, ale natolik vžitá, že už se to za chybu nepovažuje? Myslím tím samozřejmě nikoliv hovorovou češtinu, ale jazyk používaný např. ve sdělovacích prostředcích - spisovnou češtinu. Prosím o odpověď i na mail: pasekvladimir@gmail.com Děkuji Vladimír Pašek
# 4. 7. 14 11:48
Yuhů
Cyrilice je písmo sloužící původně k zápisu staroslovanštiny. Oproti moderní cyrilici a azbuce má spoustu znaků, které můžete vidět v bulharských kostelích. Jasně, Bulhaři dnes píší cyrilicí, ale v podstatě už jenom její podmnožinou.

Oproti tomu azbuka znamenná v překladu abeceda. Takže všechny jazyky, které se zapisují cyrilicí, se zapisují i azbukou/ abecedou. Osobně to považuji za synonyma.
# 26. 7. 14 21:23
bino
molja - prosím
blagodarja - děkuji
mersi - děkuji
molja, iskam da plaštam - prosím, chci platit
dobro utro - dobré ráno
dobar den - dobrý den
dobar večer - dobrý večer
na kade za (Varna) - kudy do (Varny)
kolko e časa - kolik je hodin
zdravej (zdrasti) - ahoj
nerazbiram po Blgarski - nerozumím Bulharsky
kolko struva tova - kolik to stojí
kakva e cenata - jaká je cena
svobodna staja - volný pokoj
globa - pokuta
chljab - chléb
sirene - sýr (balkán)
kaškaval - sýr (cihla měkká)
masliny - olivy
supa - polévka
garnitura - příloha
salat - salát
bira (pivo) - pivo
krastavica - okurka
domati - rajče
luk - cibule
oriz - rýže
sol - sůl
podpravky - koření
brzo lekara - rychle doktora
doviždane - naschledanou
# 26. 7. 14 21:53
Elena
Podle mne by takové stránky měli psát lidé, kteří mají alespoň mezi známými rodilého bulhara. Pak to dopadá takhle...
# 20. 6. 15 13:05
Yuhů
Eleno, a proč takoví lidé takové stránky nepíšou?
# 20. 6. 15 17:58
bino
Eleno, a proč takoví lidé takové stránky nepíšou?

Dobra smec YUHU...

Jestli Elena reagovala na muj seznam frazi vyse, tak mam rodileho mluvciho a ja jsem 50% Bulhar, tak co vic.
# 21. 6. 15 04:37
lojzka
Elena
Nechápu, vždyt je to dobře. Proč jste nenapsala, co je tam špatně ? Asi proto, že Eleno bulharsky vůbec neumíte.
# 8. 4. 19 07:08
Tučné   Kurzíva   Odkaz na obrázek   URL  

Ochrana proti spamu. Napite prosm slici osm:

Přihlášení

Heslo zadejte, jen pokud jste registrováni.

Zapomněli jste heslo?

Zaregistrujte se

Registrovaní uživatelé mohou například upravovat své příspěvky a dostávat oznámení emailem.

Najih.cz je společné diskusní fórum pro Yuhůovy cestovatelské weby Turecko.org, řecké ostrovy, Bulharsko.net, Tunisko.com a další.

Vyhledávání