| Autor |
Text dotazu nebo odpovědi |
|
Yuhů
|
Prosím o komentáře ke stránce turecké jídlo a pití na mém webu o Turecku. Zejména prosím o opravu nepřesností a o doplnění dalších jídel. Děkuju.
|
|
Selin
|
hodně slaby popis tureckeho jidla - turecka kuchyně je daleko rozšířenejší a pestřejši....
|
|
Yuhů
|
Seline, určitě máte pravdu. Já jsem popisoval jenom to, co znám. Zkuste mně -- a nejen mně -- dát prosím tip, co ochutnat příště.
|
|
"D"
|
super vyborny clanok, moc sa mi lubil po vsetkch strankach, nemam coby som dodal, moje skusenosti z Turecka su takmer totozne. ak by niekto mal presny recept spominanej "drstkovej" polievky (palivej verzie;o)), bol by som mu velmi vdacny.
|
|
Anonymní
|
Na dovolene v Turecku jsme kazdy den dostavali jako prilohu neco, co vypadalo jako nazloutle kulicky 2-3mm v prumeru, chutnalo to jako neco mezi ryzi a testovinou. Myslel jsem, ze je to kuskus, a tak jsme si ho koupili v cechach. Po uvareni je bily a jsou to drobne kousky, ale ne kulicky, a je mensi. Nevite nekdo, co v tom Turecku varej ? radi bychom si to uvarili i doma. Moc nam to chutnalo.
|
|
danca.
|
Super stránka .Mám svůj kebab a tak jsem se opět něco navíc dověděla.Děkuji.danca.
|
|
Anonymní
|
Doporučuji vyzkoušet taky jídla jako - Kuru pilav, Tantuni, Sucuk :)
|
|
Andrea
|
Zdravím, také jsem v Turecku byla, konkrétně v Istanbulu a tato stránka je úúúúúúúúžasně zpracovaná, dozvěděla jsem se inforamce, které jsem i přes můj pobyt netušila, Děkuji
|
|
Elia
|
výborný a hlavně pravdivý článek!
|
|
Elia
|
Jednu malou připomínku bych měla: více popsat přípravu kávy a její podávání. Ale pravdu máte, hnusné "nesko" se dere stále více do popředí... fuj!
|
|
Markéta
|
Pěkný článek, hodně mě inspiroval před mou první návštěvou Istanbulu. Připomněla bych typické placky Gözleme, byly výborné .
|
|
selbi
|
Zdravíme autora, článek celkem obsáhle laicky seznamuje s některými typy jídel v Turecku, ale obsahuje řadu nepřesností a mylných údajů. Některé z nich bychom chtěli objasnit dalším čtenářům např. turecká káva, kuskus, zmrzlina. Pravá turecká káva nemá s českým tzv. "turkem" vůbec nic společného. Pod kávou na "turka" si každý představí mletou směs kávy přelitou vroucí vodou a podle chuti doslazenou. Pravá turecká káva se připravuje v džezvě a vaří se již voda se směsí kávy a cukru. Směs nikdy nepřijde varem, několikrát se ohřeje, když se objeví jemná pěna tak se stáhne a sklepe se, to se opakuje několikrát. Podává se v malých moka hrníčkách, je vždy silná a sladká. Pokud chce někdo bez cukru, musí se už bez cukru vařit. Dále k uváděné příloze kuskus - ta se v Turecku vyskytuje opravdu zřídka. Tato příloha je typicky severoafrická. Příloha, kterou jste ochutnal se jmenuje bulgur, který je rozšířenou přílohou středomoří. Jsou to pšeničné krupky, oloupané, předvařené, usušené a obroušené, zcela jiné než kuskus i když výchozí plodina je stejná. Příloha se připravuje podobně jako rýže a kombinuje se s dalšími ingrediencemi. Škoda, pokud jste neochutnal pravou tureckou zmrzlinu (dondurma), v žádném případě se do ní nepřidávají Vámi popisovaná vejce a strach ze salmonely není na místě. Ochutnat pravou tureckou zmrzlinu je požitek a nelze ji srovnávat s vodnatými zmrzlinami u nás. Při prvním pohledu vás zaujme konzistence, velmi tuhá, těsto připomínající hmota. Do turecké zmrzliny je přidáván salep a také se může přidávat mastic pryskyřice (běžně přidávaná složka žvýkaček, cukrovinek, která absorbuje cholesterol). Může být z kravského nebo kozího mléka. Aby byla zmrzlina v tuhém stavu a studená je v nádobách s ledem. Na internetu je řada videí od turistů, kteří si nafilmovali prodejní show této zmrzliny. A když už jsme se zmínili o Salepu, příště vyzkoušejte tento velmi známý nápoj Turecka. Svou konzistencí může někomu připomínat tekutý puding, ale chuť je zcela jiná. Tento nápoj je velmi tradiční v Turecku. Horký velmi prohřeje a má "prý afrodiziakální účinky". Jednou ze složek je totiž mouka z hlíz orchidejí. Jistý čas, kvůli tomuto nápoji byl zakázán vývoz orchidejí z Turecka. Podává se neslazený, a někde ho posypávájí např. mletou skořicí. Pokud má někdo rád sladké, tak za zkoušku stojí také sutlač (turecký rýžový puding) nebo kazandibi. K snídani jste, jak je vidět z fotek ochutnal domácí snídani tzv. menemen, podobné vaječné omeletě, přísady se různí, hovězí salám (vepřové se běžně v Turecku neprodává), rajčata, paprika. Popisovaná jídla jsou převážně z rychlého občerstvení. Pravá domácí turecká kuchyně je mnohem pestřejší. Podobná jídla té domácí lze ochutnat v lokanta.
|
|
Yuhů
|
Děkuju za upřesnění. Už jsem se zorientoval trochu víc, v Turecku jsem od psaní článku dvakrát byl, jenom jsem to ještě neupravil. Salep jsem ochutnal, bulgur rozeznal a chybí mi jenom ta zmrzlina. Něco z toho do článku přepíšu a upravím.
|
|
štěpík
|
četla jem o jídle sekce káva čaj... chci upozornit, že turecká káva není jen hrubá káva přelitá horkou vodou, turci jí vaří ve speciálních dvoukomorových konvicích a příprava trvá poměrně dlouho, tedy ne do 10 minut.. přesnou přípravu neznám, můžu vysondovat v září... výsledek je však vynikající! káva je pak silná dobrá a lahodná se specifickou výraznou chutí, lepší více slazná.. faktem je, že běžný turista s k ní nedostane lehce...turci to šidí a dělají turistům to čemu my říkáme tureckou kávou.. či podávají nescafé...
|
|
Dan
|
Čoban salatasi ...Původ jména bude asi bulharský (kolem Sofie je Šopsko).... To je sice pravda, ale čoban znamená pastíř, pasák (ovci, koz). Nevím co je spravnější - čoban nebo čobanin, ale je to jedno. Bulharský - ovčar (kdo pase ovce). A v Bulharsku je velmí oblibená ovčarská salata! Je to samé, co popisujete jako čoban salatasi. A ještě něco: turci nic nepřevzali z bulharštiny, ale bulhaři od turku převzali aspon 10% slovníku. Hlavne názvy jidel... dangeorge@volny.cz
|
|
Yuhů
|
Hm, dávám za pravdu. Pravděpodobně to je skutečně od slova čoban. Opravím to. V té souvislosti mě napadlo, že možná bulharská šopa a šopský salát může znamenat taky pastýř a pastýřský salát.
|
|
Nikol
|
Tohle mne hodně zaujalo. V Turecku jsem byla za uplynulé dva roky dvakrát. Letos v červnu budu mít závěrečné zkoušky a tak doufám, že nikomu nebude vadit, když použiji tyhle informace jako předlohu, abych věděla jak začít a hlavně jak a co popsat. A nebo kdybych z toho třeba něco i opsala. Jsou to hodně užitečné informace a dokonce i pravdivé. Hodně se mi líbí, že jste to takhle napsal a vůbec to takhle zpracoval a vložil tady. Docela dost mi to pomůže a proto bych byla ráda, kdyby se zde objevilo i něco nového v brzké době.:)
|
|
Yuhů
|
Nikol, jasně že informace použij jako předlohu. Když budou uvedené jako zdroj, budu rád.
Něco nového v krátké době se tu asi neobjeví, protože teď chystám jarní cestu a na psaní není čas. Co by vás konkrétně zajímalo?
|
|
Anonymní
|
Nikde jsem tu neviděl Kuymak, je to něco trošku na způsob fondue, roztavený sýr s moukou a spoustou másla, vyrábí se to v okolí Trabzonu a dostávali jsme to většinou jako předkrm a mě to úplně dostalo.
|
|
Yuhů
|
Do Trabzonu jedu v dubnu, tak kuymak určitě ochutnám. Díky za tip.
|
|
Hanka
|
Ahoj, článek je velmi dlouhý, takže si asi nevzpomenu na vše co jsem k němu chtěla dodat, ale aspon něco. Biber je paprika obecně, není to speciální označení pro ony pálivé papričky. Pokud je něco ostré, jak píšeš piper,hot, tak správně je aci (čti adže), cacik čteš správně. Proč dostaneš v restauraci cca 1/3 porce hranolek než u nás?? Protože ona univerzální příloha chleba se jí opravdu ke všemu - i k bramborám, rýži, prostě ke všemu, pokud Turkovi nedáš k jídlu chleba, tak se pořádně nenají. Správná Turecká káva se připravuje ve speciální konvici, ve které se mletá káva docela dlouho vaří a automaticky se přidává i cukr. Ohledně překříženého příboru na znamení, že jsi nedojedl opravdu asi mnoho neví, ne že by to doma nepoužívali, je to spíš proto, že doma nepoužívají příbor vůbec. Jinak moc zajímavý článek :-)
|
|
BERKIOVA LIDA
|
PROSIM JAK SE TESTO DELA NA KEBAB
|
|
Yuhů
|
Těsto na kebab? Kebab znamená "maso", takže těsto na kebab bude asi mít toto složení: maso, maso a trocha masa.
|
|
Petra B.
|
Jen chci dodat,že Turci většinou nepoužívají na ochucení "caciku" kopr,ale spíše sušenou mátu a mě osobně tato varianta chutná více než ta řecká s koprem ;)...
|
|
Yuhů
|
Petro, je to možné, že tam dávají mátu. Já jsem si osobně zcela jist, že ve Fethiyi jsem měl cacik s koprem, protože se po kopru můžu utlouct, takže mi to chutnalo.
|
|
hanka.lachmanov a@seznam.cz
|
Doporučení: Pijte pouze vodu balenou, voda na hotelích je sice hygienicky nezávadná, ale je velmi chlorovaná. Jezte jen ovoce a zeleninu, které se dá oloupat, raději si odřekněte zmrzlinu a kostky ledu do nápojů. To mi přijde jako protiřečení...z cestovky a Vámi uváděné údaje....co si mám o tom myslet??????
|
|
Yuhů
|
Cestovky tahle přísná doporučení zkopírovaly ze svých pokynů k arabským zemím. Stoprocentně to například platí pro Egypt, pití tamní vody je fakt nebezpečné. Turecko není arabská země, hygienické normy má přísné a vodu nezávadnou.
Pro cestovku je vždycky jednodušší svým klientům všechno zakázat. Když se pak velmi nepravděpodobně klientům něco stane, jsou z obliga.
Odřeknout s v Turecku zmrzlinu by bylo obzvlášť smutné. Zejména ji ochutnejte někde mimo turistické oblasti, na plážích se už občas prodává ta naše šizená evropská.
|
|
samanta
|
pěkně popsane otvira se unas turecka restaurace moc se tam těšim
|
|
Anonymní
|
Zajímavá stránka o Turecku také http://vturecku.cz/
|
|
Yuhů
|
Stránka vturecku.cz je zajímavá spíše jako studium affil a SEO praktik. Díky za spam, sbírám to.
|