| Autor |
Text dotazu nebo odpovědi |
|
Yuhů
|
Prosím o komentáře ke stránce řečtina a alfabeta na mém webu o Krétě. Zejména prosím o opravu nepřesností v údajích a o doplnění důležitých věcí, které se tématu stránky řečtina a alfabeta týkají. Děkuju.
|
|
jolana
|
dobry den ziji v recku 2roky,mam prozbicku,ci-by mi nekdo poradil s gramatikou,mam problem se psanim,kde napisu omikron a kde omega...dekuji mnohokrat
|
|
Yuhů
|
To se asi musí naučit případ od případu. Co jsem pochopil, tak samohlásky v řečtině jsou ještě těžší než psaní tvrdého a měkkého i v češtině.
|
|
Mythos
|
jen pozn. účet není logaritmus ale logariasmos :-)
|
|
Yuhů
|
jasně, ale lépe se to pamatuje jako logaritmus
|
|
Dominika
|
jolano: já sice nejsem Řekyně ale mám tetu a sestřeice v Řecku a někdy přijedou k nám do Czech a učí mně Řecky. Omega (velký) Omikron( malý)
|
|
Anonymní
|
Hele víš o tom že řekové nemají rádi němce ........Kdy by něco když jsem tam byla na posledy s babinkou ta tam promluvila německy a všichni se tam naní koukali a nic...tak nevim co tu blbneš
|
|
Anonymní
|
je to pravdu ůžasná stránka
|
|
messangala
|
Dominiko, jen pro přesnost, omikron je obyčejné o stejné jako u nás a je jedno jestli malé nebo velké a omega je zdvojené o a opět je velké i malé.
|
|
František
|
Frantisek (frantisek.pangrac@email.cz): Dovolil bych si pár upřesnění.
Omega: No, nevím, jak je myšleno to "zdvojené o", jak psal(a) messangala. Omikron je prostě úplně jiné písmeno než Omega, vzájemně je to nezaměnitelné, jen se to stejně čte (mluvím teď o novořečtině, tedy o současném úředním jazyku). Omega se vyskytuje často, pedevším ve slovesech - je to základní koncovka činných sloves, např. ?? [zo] = žiji.
Omikron a omega, to ještě jde. Horší je to s hláskou [i]. Ta se dá napsat pěti způsoby a prostě si musíte pamatovat, jak se to ve kterém případě píše. Někde je to dáno gramatikou (např. ??? [zi] = žije), někde je to opravdu o naučení se.
Písmeno Psí je sice v poměrně málo slovech, ale pravděpodobně se s ním setkáte - např. ve slově ???? [psomí] = chléb. A určitě ho uslyšíte, vyskytuje se totiž ve spoustě sloves v minulém času.
Ypsilon se čte většinou jako [i], jako [u] POUZE ve dvouhlásce O+Y, tedy omikron+ypsilon. Pokud se vyskytuje na konci slabiky, pak se čte jako [v] nebo [f], např. ve zmíněném ????????? [efcharistó] = děkuji.
Slovo "banka" se řekne správně [trápeza] (dlouhá první slabika). Drobný rozdíl, vím. Ale pozor na záměnu s [trapézi] = stůl.
Možná by bylo zajímavé se ještě zmínit o přízvuku - každé novořecké slovo má jeden jediný přízvuk, který se označuje čárkou nad přízvučnou (většinou) samohláskou. Přízvuk je vždy na nejdéle třetí slabice od konce. Přízvuk se čte prostě tak, že přečtete tu danou slabiku dlouze (jako v češtině) a pokud není na první slabice, odpustíte si klasickou českou těžkou první slabiku. Pokud je slovo jednoslabičné, přízvuk se (až na asi 6 výjimek) neoznačuje. Můžete zahlédnout slova s dvěma přízvuky; to se píše před přivlastňovacími zájmeny, kdy původní přízvuk je na třetí slabice od konce. Pak ten druhý (na poslední slabice a tedy těsně před zájmenem) je přidaný navíc a slouží jen a jen pro hezčí výslovnost. Jo a pozor, posunutí přízvuku může změnit význam, např. [táxi] = třída; řád, [taxí] = taxík. A nebo výše zmíněná banka/stůl. A jedna zrada na závěr - ve slovech psaných kapitálkami (velkými písmeny) se přízvuk neoznačuje - to jsou ty veškeré tabule po ulicích apod.
Jinak souhlasím, že stránka je udělána pekně a i za ostatní za ni děkuji. A pokud byste někdo chtěl nějaké info o řečtině nebo se o ní pobavit, mail jsem uvedl nahoře.
Mějte se.
|
|
František
|
Ech, koukám, že mi to nahradilo texty v alfabetě otazníky... Tak nic.
|
|
alzbeta
|
Jolano,jak jste se dostala do Řecka?Je to nádherná země,závidim.
|
|
Yuhů
|
Mrzí mě, že to nahrazuje alfabetové znaky za otazníky. Původně to tak být nemělo, ale nejsem úplný pán téhle diskusní aplikace. Převedení do UTF bylo zřejmě jenom simulace UTF. Zkusím to rozšifrovat a při příští aktualizaci do stránky doplním.
|
|
Nada
|
ty jejich pismenka se nemam sanci nikdy naucit.. :D
|
|
František
|
Naďa: Neboj, jde jen o trochu cviku. Část z nich člověk zná z matematiky - alfa, beta, gama, delta, pí, mí (značka pro mikro), sigma (značka pro sumu), něco z fyziky (ró, omega)... no a hodně jich je podobných jako v latince. Chvilka cviku s tužkou a papírem a pár přelouskaných nápisů a budeš to sypat jedna radost :-)
|
|
Jo
|
Máte to zmáknuté a dokonce i záživné. Kdyby tak bylo možné připojit ještě tabulku s řeckou psací abecedou, byl by to kompletík. Máte pravdu i v tom,jak si mnozí řekové rádi povykládají česky.A že jich tam je... Zdraví Jo ze Slezska.
|
|
Anonymní
|
théta se vyslovuje jinak
http://www.inthebeginning.org/ntgreek/phonics/thetainstruction.htm
tedy ne jako v the, this a pod, ale thanks, think apod.
|
|
Yuhů
|
aha, jako že se vyslovuje nezněle. No to je pravda.
Mimochodem, víte, že v češtině existují dvě ř?
|
|
jmtumovi@seznam .cz
|
Psiloritis-tam je psí jak hovado.
|
|
Anonymní
|
dobrý stránky ,líbí se mi jen se naučit tu abecedu do školy psát a říkat.
|
|
Kristýna
|
úžasný, moc vám za to děkuju, v létě jsem byla v Řecku a tam jsem toho hodně využila :-)
|
|
vasek132
|
máte to velmi dobre
|
|
Karamitsis S.
|
Hezky napsané.a písmenko psí se používá často.například psári - ???? -ryba to jste musel někde na taverně vidět napsané.Jásu :)
|
|
If
|
řecké ? se čte jako "th" v anglickém "thin", ne v "the"! Písmenko ? je třeba v rybí restauraci - ??????????? a čte se opravdu "ps".
|
|
Robin
|
supééér, alespoň zas poled z jinýho úhlu! Díky :)
|
|
Alexandra
|
Moc děkuji za přehlednou abecedu :)
|
|
Kamila
|
Díky za tyhle stránky. Moc dobrá pomoc, když je člověk v Řecku na dovolené a chce vědět něco víc, ale nepotřebuje zas bůhvíjaké zbytečné podrobnosti. Zrovna jsem v jedné internetové kavárně a díky alfabetě, kterou jsem tu našla, teď vím, jak v jídelním lístku hlkedat palačinku. :-)
|
|
Anonymní
|
nejdebilnejsi stranka
|